Tao Te Ching Part 2 (Te)

There is a being, wonderful, perfect; It existed before heaven and earth. How quiet it is! How spiritual it is! It stands alone and it does not change. It moves around and around, but does not on this account suffer. All life comes from it. It wraps everything with its love as in a garment, and yet it claims no honor, it does not demand to be Lord. I do not know its name, and so I call it Tao, and I rejoice in its power. -Tao Te Ching 25 The little word “Te” in the title Tao Te Ching is usually translated “virtue” or “power.” Virtue is a good translation if it is understood in the old sense of the word, as in the healing “virtue” of certain plants, medicines, or practices. There are occasions where te seems to translate well as virtue in the sense of goodness, but do not confuse it with the moralistic sense in which we think of virtue in the West. Te is the Tao at work, so te is goodness in as much as person of te is adept at living in harmony with the dynamic flow of Tao in the world. Indeed, goodness in this sense has nothing to do with societal conventions of goodness (Taoists decry conventional “goodness” as too contrived, shallow, or complicated), and has everything to do with living in understanding of and harmony with the Way (Tao). The character’s typical translations include: power, virtue, success, effectiveness, integrity, and goodness. So “virtue” or te as goodness here must be seen in light of these other translations; what is good is living by the supreme effectiveness of harmony with the powers of the natural universe and unity with the unnamable, ungraspable reality underlying the universe. The title Tao Te Ching might be translated “The Classic Book (Ching) of the Way (Tao) and It’s Power (Te).” In his book “The Way and Its Power,” Arthur Waley quotes a description of Te: It is close at hand, stands indeed at our very side; yet is intangible, a thing that by reaching for cannot be got. Remote it seems as the furthest limit of the Infinite. Yet it is not far off; everyday we use its power. For the Way of the Vital Spirit fills our whole frames, yet man cannot keep track of it. It goes, yet has not departed. It comes, yet is not here. It is muted, makes no note that can be heard, yet of a sudden we find that it is there in the mind. It is dim and dark, showing no outward form, yet in a great stream it flowed into us at our birth.

Similar Posts

We Adhere to an Ancient Creed

We Adhere to an Ancient Creed

Bak Fu Pai System Creed Respect your country, respect the people. Respect your Shi Fu, respect all martial arts. Learn righteous, learn magnanimous, learn Kung Fu. If you are able to accomplish the art, be humble. A master of the art does not abuse his knowledge by...

Tao Te Ching Part 1

Tao Te Ching Part 1

The Tao Te Ching (or Dao De Jing) is a collection of writings or thoughts said to be written by Lao Tzu around 600 B.C. The Tao Te Ching is the second most translated publication in the world next to the Bible. So what does Tao mean? Historically there have been three...

Tao Te Ching Part 3 (3 Taoisms)

Tao Te Ching Part 3 (3 Taoisms)

Three Taoisms and Their Approaches to Te The Taoist’s desire to live life by the power (te) of the Tao has developed into three currents within the stream of Taoism. The first, with which Yakrider.com is mostly concerned, is commonly called “Philosophical Taoism,”...

error: Content is protected !!